I think that where a parish has a variety of nationalities, regard has to be had to how the people hear names. We ought not, I suggest, to employ pronunciation of names which was current in Victorian public schools, which pronunciation may have lingered on for some of an older generation, but which is not that used by all other people from the Orthodox homelands, nor even by many Anglophone faithful. The use of pronunciation which, if not precisely as in the Greek, is nevertheless common to and so recognisable by the faithful from other countries is, I suggest, to be preferred.
21 replies to this topic
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users