Posted 04 November 2017 - 09:18 PM
As these are only opening words (after translation) they may better match other irmoi of the fourth plagal mode, such as the second canon at orthros on Wednesdays when the octoechos of the fourth plagal mode is appointed, or some of the irmoi of the canons of orthros on Lazarus Saturday.
If the actual opening words (and full text) can be established in Greek (or Slavonic) it should be relatively simple to identify these irmoi conclusively and then to find them in an appropriate translation (octoechos, possibly menaion also as they will have been used as the basis for canons to various saints). Unfortunately it is unlikely that any version of the Irmologion exists in English.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users