Jump to content


Photo
- - - - -

Translation and Survival, the Greek Bible & Ancient Jewish Diaspora (Tessa Rajak)


  • Please log in to reply
No replies to this topic

#1 Vasiliki D.

Vasiliki D.

    Very Frequent Poster

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 674 posts

Posted 02 September 2009 - 01:14 AM

This is a book I am interested in purchasing from Oxford University Press; it is quite expensive so prior to purchasing I was hoping for positive or negative reviews:

"Translation and Survival, the Greek Bible and the Ancient Jewish Diaspora"
by Tessa Rajak, Hardback, 420 pages; released May 2009 at Oxford University Press.

Posted Image

The author, Tessa Rajak, is Professor of Ancient History at the University of Reading, Oxford. What I found fascinating and appealed to me is this statement from the "description" of the book:

"Without a Greek Bible, European history would have been entirely different - no Western Jewish diaspora and no Christianity".

Description:

The translation of the Hebrew Bible into Greek was the first major translation in Western culture. Its significance was far-reaching but largely forgotten. Without a Greek Bible, European history would have been entirely different - no Western Jewish diaspora and no Christianity. Translation and Survival is a radical new study of the ancient creators and receivers of the translations and of their impact. The Greek Bible sustained Jews who spoke Greek and made the survival of the first Jewish diaspora possible: indeed, the translators invented the term 'diaspora'. The translations were a tool for the preservation of group identity and for the expression of resistance. They devised a new kind of language: many of the words they coined are still with us. The Greek Bible translations ended up as the Christian Septuagint, taken over along with the entire heritage of Hellenistic Judaism when the Church parted from the Synagogue. Here, a brilliant creation is restored to its first owners, and to its historical context among Jews, Greeks and Christians.

Features
1. Examines a work of translation of seminal importance for Western culture - that of the Hebrew Bible into Greek
2. Extensive range, covering many centuries of the cultures of the eastern Mediterranean
3. Fully documented, with reference to a great variety of primary sources

Table of Contents

Introduction
1. The Letter of Aristeas between History and Myth
2. Going Greek: Culture and Power in Ptolemaic Alexandria
3. The Jewish Diaspora in Graeco-Roman Antiquity
4. Staying Jewish: Language and Identity in the Greek Bible
5. Themes of Power and Subversion in the Greek Bible
6. The Uses of Scripture in Hellenistic Judaism
7. Scripture in Action: Parallels and Myths
8. The Bible among Greeks and Romans
9. The Septuagint between Jews and Christians




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users