Alvin Kimel
14-06-2003, 01:37 AM
How's your patristic Greek. Can you translate for me the following passage:
I have transliterated it using the scheme found at Transliteration (http://www.ibiblio.org/bgreek/transliteration.txt).
TOTE hH DUNAMIS TOU YYISTOU AUTH (TH QEOTOKW) EPESKIASEN,hO QEIOS LOGOS, hH QEIA hUPOSTAOIS, KAI PROSELABETO EX AUTHS SARKA KAI WDE KEITAI hWS EN GASTRI THS PARQENOU, EN TE TRAPEZH TH MUSTIKH, ULH hO ARTOS KAI TO EX OINOU KAI UDATOS KRAMA. KAI GAR H MHTHR EK TOUTWN ETREFETO, KAI TW BREFEI ECORHGEI THN TOU SWMATOS ULHN.
I have transliterated it using the scheme found at Transliteration (http://www.ibiblio.org/bgreek/transliteration.txt).
TOTE hH DUNAMIS TOU YYISTOU AUTH (TH QEOTOKW) EPESKIASEN,hO QEIOS LOGOS, hH QEIA hUPOSTAOIS, KAI PROSELABETO EX AUTHS SARKA KAI WDE KEITAI hWS EN GASTRI THS PARQENOU, EN TE TRAPEZH TH MUSTIKH, ULH hO ARTOS KAI TO EX OINOU KAI UDATOS KRAMA. KAI GAR H MHTHR EK TOUTWN ETREFETO, KAI TW BREFEI ECORHGEI THN TOU SWMATOS ULHN.