Michael Astley
07-03-2009, 06:59 PM
I wonder whether the good denizens of monachos.net will suffer me yet another question.
My first services in an Orthodox church were over the Pascha weekend. I thoroughly loved them and was very moved by the outdoor procession of light at the beginning of paschal matins. Among other things, there were a Gospel reading outdoors and a duologue between the priest and the then reader of some of the verses of psalm 23:
Priest: Lift up your gates, O ye princes; and be ye lifted up, ye everlasting gates, and the King of Glory shall enter in.
Reader: Who is this King of Glory?
Priest: The Lord strong and mighty, the Lord, mighty in war. Lift up your gates, O ye princes; and be ye lifted up, ye everlasting gates, and the King of Glory shall enter in.
Reader; Who is this King of Glory?
Priest: The Lord of hosts, He is the King of Glory.
This has become my parish and we have done this every year, both the Gospel reading, (I forget which, but not the John 1 reading from the Liturgy), and the exchange of psalm verses. The latter, done before the sealed doors, was explained to me as being symbolic of Christ trampling the doors of hades which had held the dead captive. We see this in the icon of Christ harrowing hades. The psalm is given the fullness of its meaning in this context, as the doors of hades are commanded to be opened for the King of Glory, strong and mighty, Who has conquered death by death. The doors are then flung open and the people pass through them in joyful song, proclaiming the bestowing of life on those in the tombs. I find this very beautiful.
So far, so good.
In my preparation for my tonsuring, I began to acquire more of the liturgical books and get myself better acquainted with our services. I now have the music for Pascha from the St John of Kronstadt Press, which contains the full text of the service. I also have The Order of Divine Services from the same source, and have found this (http://web.archive.org/web/20060204001053/http://www.sspeterpaul.org/pmatins.htm). in light of the approaching Feast of feasts, I have begun to better acquaint myself with the paschal services and, in none of the resources that I have is there any mention of either the Gospel reading or the verses from psalm 24.
The structure seems to be simply the procession of light with Thy Resurrection, O Christ our Saviour, the censing of the doors and people, the verses Let God arise, and so forth, and the entry into church.
Are there variations in practice at this point in the paschal services, including others about which I may not know? I must say that, having seen the form in the resources I have, I far prefer the practice that I know from my parish. I could now not imagine Pascha without Lift up your gates... and the King of glory shall enter in.
I look forward to learning more.
In Christ,
Michael
My first services in an Orthodox church were over the Pascha weekend. I thoroughly loved them and was very moved by the outdoor procession of light at the beginning of paschal matins. Among other things, there were a Gospel reading outdoors and a duologue between the priest and the then reader of some of the verses of psalm 23:
Priest: Lift up your gates, O ye princes; and be ye lifted up, ye everlasting gates, and the King of Glory shall enter in.
Reader: Who is this King of Glory?
Priest: The Lord strong and mighty, the Lord, mighty in war. Lift up your gates, O ye princes; and be ye lifted up, ye everlasting gates, and the King of Glory shall enter in.
Reader; Who is this King of Glory?
Priest: The Lord of hosts, He is the King of Glory.
This has become my parish and we have done this every year, both the Gospel reading, (I forget which, but not the John 1 reading from the Liturgy), and the exchange of psalm verses. The latter, done before the sealed doors, was explained to me as being symbolic of Christ trampling the doors of hades which had held the dead captive. We see this in the icon of Christ harrowing hades. The psalm is given the fullness of its meaning in this context, as the doors of hades are commanded to be opened for the King of Glory, strong and mighty, Who has conquered death by death. The doors are then flung open and the people pass through them in joyful song, proclaiming the bestowing of life on those in the tombs. I find this very beautiful.
So far, so good.
In my preparation for my tonsuring, I began to acquire more of the liturgical books and get myself better acquainted with our services. I now have the music for Pascha from the St John of Kronstadt Press, which contains the full text of the service. I also have The Order of Divine Services from the same source, and have found this (http://web.archive.org/web/20060204001053/http://www.sspeterpaul.org/pmatins.htm). in light of the approaching Feast of feasts, I have begun to better acquaint myself with the paschal services and, in none of the resources that I have is there any mention of either the Gospel reading or the verses from psalm 24.
The structure seems to be simply the procession of light with Thy Resurrection, O Christ our Saviour, the censing of the doors and people, the verses Let God arise, and so forth, and the entry into church.
Are there variations in practice at this point in the paschal services, including others about which I may not know? I must say that, having seen the form in the resources I have, I far prefer the practice that I know from my parish. I could now not imagine Pascha without Lift up your gates... and the King of glory shall enter in.
I look forward to learning more.
In Christ,
Michael