From Monachos.net
Translated by Elizabeth Barrett Browning.
They sit unknowing of these agonies,
Spectators at a show. When a man flies
From a beast's jaw, they groan, as if at least
They missed the ravenous pleasure, like the beast,
And sat there vainly. When, in the next spring,
The victim is attained, and, uttering
The deep roar or quick shriek between the fangs,
Beats on the dust the passion of his pangs,
All pity dieth in that glaring look;
They clap to see the blood run like a brook;
They stare with hungry eyes, which tears should fill,
And cheer the beasts on with their soul's good will;
And wish more victims to their maw, and urge
And lash their fury, as they shared the surge,
Gnashing their teeth, like beasts, on the flesh of men.
Note from the Pachomius Project editors: The series of papers on the Greek Christian Poets (from which this translation is excerpted) appeared first in the Athenaeum between the months of February and August, 1842. They were reprinted along with a second series of papers on the English poets -- contributed to the same periodical -- in a small separate volume, two years after Mrs. Browning's death (The Greek Christian Poets and the English Poets, by Elizabeth Barrett Browning, London: Chapman and Hall, 1863).